Sing
meer lezen
Liedjestekst
Originele tekst:
It doesn't matter if your days are long (Sing!)
It doesn't matter if your night's gone wrong (Sing!)
Just clap your hands and stomp your feet and sing it (Whoa, sing!)
It doesn't matter if he let you go (Sing!)
It doesn't matter if she hurt you so (Sing!)
Get up and dance, just feel that beat and sing it (Whoa, sing!)
I don't know what you've been told
But music make you lose control
Sing, sing, sing, sing
Sing it out as hard as you can
Make 'em hear ya from LA to Japan
Don't let 'em bring you down
This is how we do it now
Go and roll them windows down and
Sing, sing, sing, sing
Sing it with your hands in the sky
Light it up like it's the 4th of July
Don't let 'em bring you down
You know what I'm talking 'bout
A little bit louder now
It doesn't matter if you're way off track (Sing!)
Feel like you're headed for a heart attack (Sing!)
Just raise your voice and bring the noise and sing it (Whoa, sing!)
Sing for your mama, sing for your daughter (Sing!)
Sing for you sisters, misters, best friends, brother (Sing!)
Cause I don't know what you've been told
But music make you lose control (Sing!)
Sing, sing, sing, sing
Sing it out as hard as you can
Make 'em hear ya from LA to Japan
Don't let 'em bring you down
This is how we do it now
Go and roll them windows down and
Sing, sing, sing, sing
Sing it with your hands in the sky
Light it up like it's the 4th of July
Don't let 'em bring you down
You know what I'm talking 'bout
A little bit louder now
Sing it for your mama, ay
Sing it for your papa, ay
Sing it for the whole world
For your boy or girl, for your #1 bae
KO on the beat, okay?
I'm the human 808
Go ahead, go sing it, don't talk
Cause the beat won't stop
No way, way, way, way
Sing, sing, sing, sing
Sing it out as hard as you can
Make 'em hear ya from LA to Japan
Don't let 'em bring you down
This is how we do it now
Go and roll them windows down and
Sing, sing, sing, sing
Sing it with your hands in the sky
Light it up like it's the 4th of July
Don't let 'em bring you down
You know what I'm talking 'bout
A little bit louder now
You know what I'm talking 'bout
Sing a little bit louder now
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Let me hear you sing
Vertaling:
Het maakt niet uit als uw dagen lang zijn (zing!)
Het maakt niet uit als uw nacht misliep (zing!)
Klap gewoon in je handen en stamp met je voeten en zing het: whoaaa, zing
Het maakt niet uit als hij u liet gaan (zing!)
Het maakt niet uit als zij u pijn heeft gedaan (zing!)
Sta op en dans, voel gewoon het ritme en zing het whoaaaa zing
Ik weet niet hoe jij het geleerd hebt, maar muziek maakt dat je de controle verliest!
Zing, zing zing zing, zing het uit zo hard je kan, maak dat ze je horen van LA tot Japan. Laat ze je niet neerhalen
Dit is hoe we het nu doen,
Ga en rol de ramen naar beneden en
Zing, zing zing zing, zing het uit zo hard je kan, maak dat ze je horen van LA tot Japan. Laat ze je niet neerhalen
Je weet best waarover ik het heb, een beetje luider nog
Het maakt niet uit of je de weg kwijt bent (zing!)
Je voelt alsof je een hartaanval krijgt (zing!)
Verhef gewoon je stem, en breng het geluid en zing het whoaaa zing!
Zing voor je mama, zing voor je dochter, je zussen, mannen, beste vrienden, broers (zing!)
Want ik weet niet hoe jij het geleerd hebt maar muziek laat u de controle verliezen
Zing, zing zing zing, zing het uit zo hard je kan, maak dat ze je horen van LA tot Japan. Laat ze je niet neerhalen
Dit is hoe we het nu doen,
Ga en open je ramen en zing
Zing zing zing
Zing het met je handen in de lucht,
Wees enthousiast alsof het een feestdag is.
Laat ze je niet neerhalen
Je weet waarover ik spreek
Een beetje luider nu
Zing het voor je mama, ja,
Voor je papa, ja
Voor de hele wereld,
Voor je jongen of meisje, voor je nummer 1 schat
Uitgeteld op het ritme, oke?
Ik ben de menselijke metronoom.
Doe maar, zing het, spreek niet
Want het ritme zal niet stoppen,
Nooit nooit nooit
Zing, zing zing zing, zing het uit zo hard je kan, maak dat ze je horen van LA tot Japan. Laat ze je niet neerhalen
Dit is hoe we het nu doen
Ga en open het raam
En zing zing zing zing
Zing het met je handen in de lucht
Wees enthousiast alsof het een feestdag is.
Laat hen je niet neerhalen
Je weet waar ik het over heb
Een beetje luider nu
(x2)
Laat me je horen zingen!
Don’t give up on me
meer lezen
Liedjestekst
Originele tekst:
I will fight
I will fight for you
I always do, until my heart
Is black and blue
And I will stay
I will stay with you
We'll make it to the other side
Like lovers do
I'll reach my hands out in the dark
And wait for yours to interlock
I'll wait for you
I'll wait for you
'Cause I'm not givin' up
I'm not givin' up, givin' up
No not yet
Even when I'm down to my last breath
Even when they say there's nothin' left
So don't give up on
I'm not givin' up
I'm not givin' up, givin' up
No not me
Even when nobody else believes
I'm not goin' down that easily
So don't give up on me
And I will hold
I'll hold onto you
No matter what this world'll throw
It won't shake me loose
I'll reach my hands out in the dark
And wait for yours to interlock
I'll wait for you
I'll wait for you
'Cause I'm not givin' up
I'm not givin' up, givin' up
No not yet
Even when I'm down to my last breath
Even when they say there's nothin' left
So don't give up on
I'm not givin' up
I'm not givin' up, givin' up
No not me
Even when nobody else believes
I'm not goin' down that easily
So don't give up on me
Whoa, whoa
Whoa, whoa
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
I will fight
I will fight for you
I always do until my heart
Is black and blue
Vertaling:
Ik zal vechten
Ik zal voor u vechten
Dat doe ik altijd, tot mijn hart bond en blauw is.
En ik zal blijven,
Ik zal bij u blijven
We zullen de overkant halen
Zoals geliefden doen
Ik zal mijn handen uitreiken in het donker en wachten tot de jouwe ze vastpakken
Ik zal op u wachten
Ik zal op u wachten
Omdat ik niet opgeef,
Ik geef niet op ,
Nee nog niet
Zelfs als ik aan mijn laatste adem ben
Zelfs als men zegt dat er niets meer overblijft.
Dus geef niet op
Ik geef niet op
Nee niet ik
Zelfs als niemand anders gelooft
Ik ga niet zo snel ten onder
Dus geef mij niet op
En ik zal vasthouden
Vasthouden aan u
Maakt niet uit wat de wereld nog te bieden heeft,
Het zal me niet losschudden
Ik zal mijn handen uitreiken in het donker en wachten tot de jouwe ze vastpakken
Ik zal op u wachten
Ik zal op u wachten
Omdat ik niet opgeef,
Ik geef niet op ,
Nee nog niet
Zelfs als ik aan mijn laatste adem ben
Zelfs als men zegt dat er niets meer overblijft.
Dus geef niet op
Ik geef niet op
Nee niet ik
Zelfs als niemand anders gelooft
Ik ga niet zo snel ten onder
Dus geef mij niet op
Ja, ja ja
Ik zal vechten
Ik zal voor u vechten
Dat doe ik altijd, tot mijn hart bond en blauw is.
Shallow
meer lezen
Liedjestekst
Originele tekst:
Tell me somethin', girl
Are you happy in this modern world?
Or do you need more?
Is there somethin' else you're searchin' for?
I'm fallin'
In all the good times I find myself longin' for change
And in the bad times, I fear myself
Tell me something, boy
Aren't you tired tryin' to fill that void?
Or do you need more?
Ain't it hard keepin' it so hardcore?
I'm falling
In all the good times I find myself longing for change
And in the bad times, I fear myself
I'm off the deep end, watch as I dive in
I'll never meet the ground
Crash through the surface, where they can't hurt us
We're far from the shallow now
In the sha-ha-sha-ha-low
In the sha-ha-sha-la-la-la-low
In the sha-ha-sha-ha-ha-low
We're far from the shallow now
Whoah, oh, oh, oh
Whoah, oh, oh, whoah
I'm off the deep end, watch as I dive in
I'll never meet the ground
Crash through the surface, where they can't hurt us
We're far from the shallow now
In the sha-ha-sha-ha-low
In the sha-ha-ha-la-la-la-low
In the sha-ha-sha-ha-ha-low
We're far from the shallow now
Vertaling:
Vertel me eens, meisje,
Ben je gelukkig in deze moderne wereld?
Of heb je meer nodig?
Is er iets anders waarnaar je zoekt?
Ik val
In alle goede tijden merk ik dat ik naar verandering verlang
En in de slechte tijden ben ik bang van mezelf.
Vertel me eens, jongen
Ben je het niet moe te proberen de leegte te vullen
Of heb je meer nodig
Is het niet moeilijk om het zo strikt te houden?
Ik val
In alle goede tijden merk ik dat ik naar verandering verlang
En in de slechte tijden ben ik bang van mezelf.
Ik ga naar het diepe,
Kijk terwijl ik erin duik
Ik zal de bodem nooit raken
Breek door het oppervlak, waar ze ons geen pijn kunnen doen
We zijn ver van het ondiepe nu.
In het ondiepe
We zijn ver van het ondiepe nu
All star
meer lezen
Liedjestekst
Originele tekst:
Somebody once told me
The world is gonna roll me
I ain't the sharpest tool in the shed
She was looking kind of dumb
With her finger and her thumb
In the shape of an "L" on her forehead
Well, the years start coming
And they don't stop coming
Fed to the rules and I hit the ground running
Didn't make sense not to live for fun
Your brain gets smart, but your head gets dumb
So much to do, so much to see
So what's wrong with taking the back streets?
You'll never know if you don't go
You'll never shine if you don't glow
Hey now, you're an all star
Get your game on, go play
Hey now, you're a rock star
Get the show on, get paid
And all that glitters is gold
Only shooting stars break the mold
It's a cool place and they say it gets colder
You're bundled up now, wait 'til you get older
But the meteor men beg to differ
Judging by the hole in the satellite picture
The ice we skate is getting pretty thin
The water's getting warm so you might as well swim
My world's on fire, how about yours?
That's the way I like it and I never get bored
Hey now, you're an all star
Get your game on, go play
Hey now, you're a rock star
Get the show on, get paid
All that glitters is gold
Only shooting stars break the mold
Hey now, you're an all star
Get your game on, go play
Hey now, you're a rock star
Get the show on, get paid
And all that glitters is gold
Only shooting stars break the mold
Vertaling:
Iemand vertelde me ooit,
Dat de wereld me zal beroven
Ik heb het warm water niet uitgevonden
Ze zag er nogal dom uit
Met haar vinder en duim in de vorm van een L op haar voorhoofd
Nuja, de jaren komen en ze blijven komen
Ik werd geofferd aan de regels en begon vol overgave.
Het was niet logisch om niet voor het plezier te leven.
Uw hersenen worden slim, maar uw hoofd dom.
Zo veel te doen, zoveel te zien
Dus wat is er erg aan om achterpoortjes te gebruiken?
Je zal het nooit weten als je er niet voor gaat
Je zal nooit schitteren als je niet gloeit
Hey nu, je bent een ster
Start je spel, speel
Hey nu, je bent een rockster
Start je show, wordt betaald
En al wat blinkt is goud
Alleen rijzende sterren breken het keurslijf
De wereld is een koude plaats en men zegt dat het alleen kouder wordt, nu ben je nog compact, wacht tot je ouder wordt.
Maar de meteorologen denken daar anders over, kijkend naar het gat in de ozonlaag.
Het ijs waarop we schaatsen wordt nogal dun.
Het water wordt warm dus je kan evengoed zwemmen.
Mijn wereld staat in brand, wat met de uwe?
Dat is de manier waarop ik het graag heb en ik verveel me nooit.
Hey nu, je bent een ster
Start je spel, speel
Hey nu, je bent een rockster
Start je show, wordt betaald
En al wat blinkt is goud
Alleen rijzende sterren breken het keurslijf
Memories
meer lezen
Liedjestekst
Originele tekst:
Here's to the ones that we got
Cheers to the wish you were here, but you're not
'Cause the drinks bring back all the memories
Of everything we've been through
close to the ones here today
Toast to the ones that we lost on the way
'Cause the drinks bring back all the memories
And the memories bring back, memories bring back you
There's a time that I remember, when I did not know no pain
When I believed in forever, and everything would stay the same
Now my heart feel like December when somebody say your name
'Cause I can't reach out to call you, but I know I will one day, yeah
Everybody hurts sometimes
Everybody hurts someday, ayy ayy
But everything gon' be alright
Go and raise your voice and say, ayy
Here's to the ones that we got
Cheers to the wish you were here, but you're not
'Cause the drinks bring back all the memories
Of everything we've been through
Toast to the ones here today
Toast to the ones that we lost on the way
'Cause the drinks bring back all the memories
And the memories bring back, memories bring back you
Doo doo, doo doo doo doo
Doo doo doo doo, doo doo doo doo
Doo doo doo doo, doo doo doo
Memories bring back, memories bring back you
There's a time that I remember when I never felt so lost
When I felt all of the hatred was too powerful to stop (ooh, yeah)
Now my heart feel like an ember and it's lighting up the dark
I'll carry these torches for ya that you know I'll never drop, yeah
Everybody hurts sometimes
Everybody hurts someday, ayy ayy
But everything gon' be alright
Go and raise a glass and say, ayy
Here's to the ones that we got (oh)
Cheers to the wish you were here, but you're not
'Cause the drinks bring back all the memories
Of everything we've been through (no, no)
Toast to the ones here today (ayy)
Toast to the ones that we lost on the way
'Cause the drinks bring back all the memories (ayy)
And the memories bring back, memories bring back you
Doo doo, doo doo doo doo
Doo doo doo doo, doo doo doo doo
Doo doo doo doo, doo doo doo
Memories bring back, memories bring back you
Doo doo, doo doo doo doo
Doo doo doo doo, doo doo doo doo
Doo doo doo doo, doo doo doo (ooh, yeah)
Memories bring back, memories bring back you
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, doh, doh
Memories bring back, memories bring back you
Vertaling:
Hier is op degene die we hebben
We klinken op de wens dat je hier was, maar dat ben je niet
Omdat de drankjes alle herinneringen terugbrengen
Van alles wat we hebben meegemaakt
ik sta dicht bij degene hier vandaag
Ik toost op degene die we onderweg kwijtraakten
Want de drankjes brengen alle herinneringen terug
En de herinneringen brengen u terug.
Er is een tijd die ik me herinner, toen ik geen pijn kende
Ik geloofde in ‘voor altijd’ en alles zou hetzelfde blijven
Nu voelt mijn hart als december als iemand uw naam zegt
Omdat ik u niet kan bellen, maar op een dag zal het lukken, ja.
Iedereen heeft soms pijn
Iedereen heeft op een dag pijn
Maar alles komt goed
Ga en verhef uw stem en zeg:
Hier is op degene die we hebben
We klinken op de wens dat je hier was, maar dat ben je niet
Omdat de drankjes alle herinneringen terugbrengen
Van alles wat we hebben meegemaakt
Ik toost op degene hier vandaag
Toost op degene die we onderweg kwijtraakten
Want de drankjes brengen alle herinneringen terug
En de herinneringen brengen u terug.
Er is een tijd die ik me herinner, dat ik me nog nooit zo verloren had gevoeld
Wanneer ik het gevoel had dat alle haat te sterk was om te stoppen
Nu voelt mijn hart als een stukje hete kool, en het verlicht de duisternis
Ik zal deze toortsen dragen voor u, zodat je weet dat ik ze nooit laat vallen.
Iedereen heeft soms pijn
Iedereen heeft op een dag pijn
Maar alles komt goed
Ga en verhef uw stem en zeg:
Hier is op degene die we hebben
We klinken op de wens dat je hier was, maar dat ben je niet
Omdat de drankjes alle herinneringen terugbrengen
Van alles wat we hebben meegemaakt
Ik toost op degene hier vandaag
Toost op degene die we onderweg kwijtraakten
Want de drankjes brengen alle herinneringen terug
En de herinneringen brengen u terug
Time after time
meer lezen
Liedjestekst
Originele tekst:
Lying in my bed I hear the clock tick
And think of you
Caught up in circles
Confusion is nothing new
Flashback, warm nights
Almost left behind
Suitcases of memories
Time after
Sometimes you picture me
I'm walking too far ahead
You're calling to me, I can't hear
What you've said
Then you say, go slow
I fall behind
The second hand unwinds
If you're lost you can look and you will find me
Time after time
If you fall I will catch you, I'll be waiting
Time after time
If you're lost you can look and you will find me
Time after time
If you fall I will catch you, I will be waiting
Time after time
After my picture fades and darkness has
Turned to gray
Watching through windows
You're wondering if I'm okay
Secrets stolen from deep inside
The drum beats out of time
If you're lost you can look and you will find me
Time after time
If you fall I will catch you, I'll be waiting
Time after time
You said go slow
I fall behind
The second hand unwinds
If you're lost you can look and you will find me
Time after time
If you fall I will catch you, I'll be waiting
Time after time
If you're lost you can look and you will find me
Time after time
If you fall I will catch you, I will be waiting
Time after time
Time after time
Time after time
Time after time
Time after time
Time after time
Time after time
Time after time
Vertaling:
Terwijl ik in bed lig hoor ik de klok tikken en denk ik aan u
Gevangen in cirkels
Verwarring is niets nieuws
Terugblik, warme nachten
Bijna achtergelaten
Koffers vol herinneringen
Keer op
Soms beeld je je me in
Ik loop te ver vooruit
Je roept me, ik hoor niet
Wat je hebt gezegd
Dan zeg je, ga traag
Ik geraak achterop
de klok draait terug
als je verloren bent kan je zoeken en je zal me vinden
keer op keer
als je valt zal ik u vangen, ik zal aan het wachten zijn
keer op keer
nadat mijn foto vervaagt en het donker veranderd is in grijs
kijken door ramen
je vraagt je af of ik OK ben
geheimen gestolen, van diep binnenin
de drum slaat uit het ritme
als je verloren bent kan je zoeken en je zal me vinden
keer op keer
als je valt zal ik u vangen, ik zal aan het wachten zijn
keer op keer
Streets of London
meer lezen
Liedjestekst
Originele tekst:
Have you seen the old man
In the closed-down market
Kicking up the paper,
with his worn out shoes?
In his eyes you see no pride
Hand held loosely at his side
Yesterday's paper telling yesterday's news
So how can you tell me you're lonely,
And say for you that the sun don't shine?
Let me take you by the hand and lead you through the streets of London
I'll show you something to make you change your mind
Have you seen the old girl
Who walks the streets of London
Dirt in her hair and her clothes in rags?
She's no time for talking,
She just keeps right on walking
Carrying her home in two carrier bags.
Chorus
In the all night cafe
At a quarter past eleven,
Same old man is sitting there on his own
Looking at the world
Over the rim of his tea-cup,
Each tea last an hour
Then he wanders home alone
Chorus
And have you seen the old man
Outside the seaman's mission
Memory fading with
The medal ribbons that he wears.
In our winter city,
The rain cries a little pity
For one more forgotten hero
And a world that doesn't care
Chorus
Vertaling:
Heb je de oude man gezien
Op de gesloten markt
De krant aan het opschoppen
Met zijn versleten schoenen?
In zijn ogen zie je geen trots
Zijn hand losjes langs zijn zijde
De krant van gisteren die het nieuws van gisteren vertelt.
Dus hoe kan jij me zeggen dat je eenzaam bent,
En dat voor u de zon niet schijnt
Laat me je meenemen naar de straten van Londen, ik zal u iets laten zien dat u van mening doet veranderen.
Heb je de oude vrouw gezien
Die over de straten van Londen wandelt
Vuiligheid in haar haar en haar kleren gescheurd?
Ze heeft geen tijd om te praten,
Ze blijft gewoon stappen
Ze draagt haar thuis in twee winkeltassen.
Refrein
in het nachtcafé, om kwart na elf,
dezelfde man zit daar heel alleen
hij kijkt naar de wereld vanover de rand van zijn theetasje
hij doet met elke thee een uurtje,
dan dwaalt hij alleen naar huis.
Refrein
Fix You
Coldplay
Words and music: Guy Barryman, Jon Buckland, Will Champion Arr.: George Chung
meer lezen
Dit gaat over verlies, hulp bieden in tijd van nood en leren van je fouten. Leadzanger Chris Martin heeft nooit gesproken over de specifieke inspiratiebron voor dit lied, maar we mogen aannemen dat het over z’n toenmalige vrouw gaat, Gwyneth Paltrow. Zij had het enorm moeilijk met het verwerken van de dood van haar vader Bruce Paltrow.
De track is opgebouwd rond een orgel begeleid door piano en gitaar in de eerste helft en een alternatieve rockstijl in de tweede helft met elektrische gitaar, bas en drums.
Martin heeft wel ooit aan USA Today verteld hoe het nummer begonnen is. Z’n schoonvader kocht net voor z’n dood een groot keyboard, degene die je hoort in het nummer, er was nog nooit op gespeeld. Martin plugde hem in en er kwam een geweldig geluid uit. Martin zei: ’Iets moet je inspireren en dan neemt iets anders het over’.
Op 19 oktober 2011, na het overlijden van Apple-CEO Steve Jobs, werd een besloten herdenkingsdienst gehouden, waarin de band het nummer speelde. Steve Jobs was al heel lang een fan van Coldplay.
Op 4 juni 2017 voerde Coldplay ‘Fix You’ uit tijdens het One Love Manchester benefietconcert voor de slachtoffers van de bomaanslag in de Manchester Arena.
Een deel van het nummer werd gespeeld bij de trailer van de film ‘World Trade Center’ (2006). Het was ook te horen in de film ‘You, Me and Dupree’ (2006) Er werd naar het nummer verwezen in de Beatles-tribute-film ‘Yesterday’ (2019). Een strijkersversie van het nummer was ook te beluisteren in de computergeanimeerde avonturenfilm ‘Abominable’ (2019). Het nummer werd ook toegevoegd op het einde van de Koreaanse romantische film ‘Tune in for Love’. Kacey Musgraves coverde het lied voor een stop-motion animatiefilm van Chipotle genaamd ‘A Future Begins’ (2021). Het nummer werd eveneens gebruikt in de laatste aflevering van het Spaanse overvaldrama ‘Money Heist = La casa de papel’, (2021).
Liedjestekst
Originele tekst:
When you try your best but you don't succeed
When you get what you want but not what you need
When you feel so tired but you can't sleep
Stuck in reverse
When the tears come streaming down your face
When you lose something you can't replace
When you love someone but it goes to waste
Could it be worse?
Lights will guide you home
And ignite your bones
And I will try, to fix you
High up above or down below
When you're too in love to let it go
If you never try you'll never know
Just what you're worth
Lights will guide you home
And ignite your bones
And I will try, to fix you
Tears come streaming down your face
When you lose something you cannot replace
Tears come streaming down your face
And I
Tears come streaming down your face
When you lose something you cannot replace
Tears come streaming down your face
And I
Lights will guide you home
And ignite your bones
And I will try, to fix you
Vertaling:
Wanneer je je best doet maar niet slaagt
Wanneer je krijgt wat je wil maar niet wat je nodig hebt
Wanneer je je zo moe voelt maar niet kan slapen
voelt als stilstaan.
En de tranen stromen over je gezicht
Wanneer je iets kwijt raakt dat je niet kunt vervangen
Of als je van iemand houdt maar het verloren gaat
Zou het erger kunnen
Lichten zullen je naar huis leiden
En je botten doen ontvlammen
En ik zal proberen je te helen Heel hoog boven of daar beneden
Wanneer je te verliefd bent om het los te laten
Als je het nooit probeert zul je nooit weten
Wat je waard bent
Lichten zullen je naar huis leiden
En je botten doen ontvlammen
En ik zal proberen je te helen
Tranen stromen over je gezicht
Wanneer je iets verliest dat je niet kunt vervangen
Tranen stromen over je gezicht en ik
Tranen stromen over je gezicht
Ik beloof je dat ik van mijn fouten zal leren
Tranen stromen over je gezicht en ik
Lichten zullen je naar huis leiden
En je botten doen ontvlammen
En ik zal proberen je te helen
Run to you
meer lezen
Liedjestekst
Originele tekst:
A light in the room
It was you who was standing there
Tried it was true
As your glance met my stare.
But your heart drifted off
Like the land split by sea
I tried to go, to follow,
To kneel down at your feet
I'll run, I'll run
I'll run run to you
I'll run, I'll run
I'll run run to you
I've been settling scores
I've been fighting so long
But I've lost your war
And our kingdom is gone
How shall I win back
Your heart which was mine
I have broken bones and tattered clothes
I've run out of time
I'll run, I'll run
I'll run run to you
I'll run, I'll run
I'll run run to you, oh
I will break down the gates of heaven
A thousand angels stand waiting for me
Ooh take my heart (take my heart)
And I'll lay down my weapons
Break my shackles to set me free
I'll run, I'll run
I'll run run to you
I'll run (I'll run), I'll run (I'll run)
I'll run run to you
Mmh-mmh mmh-mmh mmh-mmh mmh
Vertaling:
Een licht in de kamer
Het was jij die daar stond
Ik testte of het echt was
Tot uw blik mijn de mijne ontmoette
Maar uw hart dreef weg
Zoals land dat door zee gesplitst wordt
Ik probeerde te gaan, te volgen
Om te knielen aan uw voeten
Ik zal lopen, ik zal lopen
Ik zal naar u toe lopen (x2)
Ik ben bezig rekeningen te vereffenen
Ik ben al zo lang aan het vechten
Maar ik heb jouw oorlog verloren
En ons koninkrijk is weg
Hoe moet ik terugwinnen,
Uw hart, dat van mij was
Ik heb gebroken botten en gescheurde kleren
Ik heb geen tijd meer over
Ik zal lopen, ik zal lopen
Ik zal naar u toe lopen (x2)
Ik zal de poorten van de hemel afbreken
Duizend engelen staan daar en wachten op mij
Oo neem mijn hart, neem mijn hart
En ik zal mijn wapens neerleggen
Breek mijn ketens om mij vrij te laten
Ik zal lopen, ik zal lopen,
Ik zal naar u toe lopen
Fields of Gold
meer lezen
Liedjestekst
Originele tekst:
You'll remember me when the west wind moves
Upon the fields of barley
You'll forget the sun in his jealous sky
As we walk in fields of gold
So she took her love
For to gaze a while
Upon the fields of barley
In his arms she fell as her hair came down
Among the fields of gold
Will you stay with me?
Will you be my love?
Upon the fields of barley
We'll forget the sun in his jealous sky
As we lie in fields of gold
I never made promises lightly
And there have been some that I've broken
But I swear in the days still left
We'll walk in fields of gold
We'll walk in fields of gold
Many years have passed since those summer days
Among the fields of barley
See the children run as the sun goes down
Among the fields of gold
You'll remember me when the west wind moves
Upon the fields of barley
You can tell the sun in his jealous sky
When we walked in fields of gold
When we walked in fields of gold
When we walked in fields of gold
Vertaling:
Je zal je me herinneren, wanneer de westenwind waait
Op de velden van Barley
Je zal de zon vergeten in zijn jaloerse hemel
Terwijl we in velden van goud wandelen
Dus ze nam haar geliefde
Om even te staren naar de velden van Barley
In zijn armen viel ze terwijl haar haar naar beneden kwam
Tussen de gouden velden.
Zal je bij mij blijven?
Zal je mijn geliefde zijn?
Op de velden van Barley
We zullen de zon vergeten in zijn jaloerse hemel
Terwijl we in gouden velden liggen
Ik heb nooit loze beloftes gemaakt
en enkelen heb ik toch gebroken
maar ik zweer in de dagen die nog resten
zullen we in gouden velden wandelen
zullen we in gouden velden wandelen.
Vele jaren zijn vervlogen sinds die zomerdagen op de velden van Barley
Zie de kinderen lopen terwijl de zon ondergaat
Op de gouden velden
Je zal je me herinneren, wanneer de westenwind waait
Op de velden van Barley
Je kan aan de zon vertellen, in zijn jaloerse hemel
Over wanneer we in de gouden velden wandelden
True Colors
meer lezen
Liedjestekst
Originele tekst:
You with the sad eyes
Don't be discouraged, oh I realize
It's hard to take courage
In a world full of people
You can lose sight of it all
The darkness inside you
Can make you feel so small
And I see your true colors
Shining through
I see your true colors
And that's why I love you
So don't be afraid to let them show
Your true colors
True colors are beautiful
Like a rainbow
Show me a smile then
Don't be unhappy
Can't remember when
I last saw you laughing
This world makes you crazy
And you've taken all you can bear
Just call me up
'Cause I will always be there
And I see your true colors
Shining through
I see your true colors
And that's why I love you
So don't be afraid to let them show
Your true colors
True colors are beautiful
Like a rainbow
Vertaling:
Jij met je Trieste ogen
Wees niet ontmoedigd, ik realiseer me
Het is moeilijk om moed te vinden
In een wereld vol mensen
Je kan alles uit het zicht verliezen
De duisternis in je
Kan je zo klein doen voelen
Ik zie uw echte kleuren
En dat is waarom ik van je houd
Dus wees niet bang om ze te laten zien,
Je echte kleuren
Echte kleuren zijn wondermooi,
Als een regenboog
Toon me dan een glimlach
Wees niet verdrietig
Ik kan me niet herinneren wanner
Ik u voor het laatst zag lachen
Deze wereld maakt u gek
En je hebt alles wat je kon dragen opgenomen
Bel me gewoon op
Want ik zal er altijd zijn
En ik zie uw echte kleuren
Erdoorheen schijnen
Ik zie uw echte kleuren
En dat is waarom ik van je houd
Dus wees niet bang om ze te laten zien,
Je echte kleuren
Echte kleuren zijn wondermooi,
Als een regenboog
We built this city
meer lezen
Liedjestekst
Originele tekst:
We built this city
We built this city on rock and roll
Built this city
We built this city on rock and roll
Say you don't know me or recognize my face
Say you don't care who goes to that kind of place
Knee deep in the hoopla, sinking in your fight
Too many runaways eating up the night
Marconi plays the mamba, listen to the radio, don't you remember?
We built this city, we built this city on rock and roll
We built this city, we built this city on rock and roll
Built this city, we built this city on rock and roll
Someone's always playing corporation games
Who cares, they're always changing corporation names
We just want to dance here, someone stole the stage
They call us irresponsible, write us off the page
Marconi plays the mamba, listen to the radio, don't you remember?
We built this city, we built this city on rock and roll
We built this city, we built this city on rock and roll
Built this city, we built this city on rock and roll
Don't you remember? (Remember)
We built, we built this city, yeah (Built this city)
We built, we built this city
We built, we built this city yeah (Built this city)
We built, we built this city
We built, we built this city yeah (Built this city)
We built, we built this city (Built this city)
Vertaling:
We bouwden deze stad
We bouwden deze stad op rock en roll
Zeg dat je me niet kent, of mijn gezicht herkent
Zeg dat het u niet kan schelen wie naar dat soort plaats gaat.
Tot aan onze knieën in de heisa, zinkend in uw gevecht
Te veel weglopers die de nacht opeten
Marconi speelt de Mamba, luister naar de radio, herinner je je niet?
We bouwden deze stad, bouwden deze stad op rock en roll.
Iemand speelt altijd bedrijfspelletjes,
Wie kan het schelen dat ze altijd bedrijfsnamen veranderen
Wij willen hier gewoon dansen. Iemand stal het podium
Ze noemen ons onverantwoordelijk, schrijven ons af
Marconi speelt de Mamba, luister naar de radio, herinner je je niet?
We bouwden deze stad, bouwden deze stad op rock en roll.
More than a feeling
meer lezen
Liedjestekst
Originele tekst:
I looked out this morning and the sun was gone
Turned on some music to start my day
I lost myself in a familiar song
I closed my eyes and I slipped away
It's more than a feeling
When I hear that old song they used to play
I begin dreaming
'Til I see Marianne walk away
I see my Marianne walkin' away
So many people have come and gone
Their faces fade as the years go by
Yet I still recall as I wander on
As clear as the sun in the summer sky
She slipped away
It's more than a feeling
When I hear that old song they used to play
I begin dreaming
'Til I see Marianne walk away
Vertaling:
Ik keek naar buiten deze morgen en de zon was weg
Zette wat muziek op om mijn dag te starten
Ik verloor mezelf in een vertouwd liedje
Ik sloot mijn ogen en gleed weg
Het is meer dan een gevoel
Wanneer ik dat oude lied hoor dat ze vroeger speelden
Ik begin te dromen
Tot ik Marianne zie weglopen
Ik zie mijn Marianne weglopen
Zo veel mensen kwamen en gingen
Hun gezichten vervagen naarmate de jaren vorderen
Toch herinner ik me nog, terwijl ik verder dwaal
Zo helder als de zon in een zomerse hemel
Ze glipte weg
Het is meer dan een gevoel
Wanneer ik dat oude lied hoor dat ze vroeger speelden
Ik begin te dromen
Tot ik Marianne zie weglopen
Eye of the tiger
meer lezen
Liedjestekst
Originele tekst:
Rising up, back on the street
Did my time, took my chances
Went the distance, now I'm back on my feet
Just a man and his will to survive
So many times it happens too fast
You change your passion for glory
Don't lose your grip on the dreams of the past
You must fight just to keep them alive
It's the eye of the tiger
It's the cream of the fight
Rising up to the challenge of our rival
And the last known survivor
Stalks its prey in the night
And he's watching us all with the eye of the tiger
Face to face, out in the heat
Hanging tough, staying hungry
They stack the odds 'til we take to the street
got the will and the skill to survive
It's the eye of the tiger
It's the cream of the fight
Rising up to the challenge of our rival
And the last known survivor
Stalks his prey in the night
And he's watching us all with the eye of the tiger
Rising up straight to the top
Had the guts, got the glory
Went the distance, now I'm not going to stop
Just a man and his will to survive
It's the eye of the tiger
It's the cream of the fight
Rising up to the challenge of our rival
And the last known survivor
Stalks his prey in the night
And he's watching us all with the eye of the tiger
The eye of the tiger
The eye of the tiger
The eye of the tiger
The eye of the tiger
Vertaling:
In opstand komen, terug op straat
Ik heb mijn tijd gezeten, mijn kansen gegrepen
Heb volgehouden, nu sta ik terug op eigen voeten
gewoon een man en zijn wil om te overleven
Zo vaak gebeurt het te snel,
Je ruilt je passie voor de glorie
Verlies je grip niet op je dromen uit het verleden
Je moet vechten om hen in leven te houden.
Het is het oog van de tijger
Het neusje van de zalm
De uitdaging van onze rivaal aangaan.
En de laatst gekende overlever
Belaagt zijn prooi in de nacht
En hij bekijkt ons allemaal met het oog van de tijger
Oog in oog, buiten in de warmte
Volhouden, hongerig blijven
Zij houden het heft in handen tot wij de straat opgaan
We hebben de wil en de kunde om te overleven
Het is het oog van de tijger
Het neusje van de zalm
De uitdaging van onze rivaal aangaan.
En de laatst gekende overlever
Belaagt zijn prooi in de nacht
En hij bekijkt ons allemaal met het oog van de tijger
Omhoog klimmen, recht naar de top
Had het lef, kreeg de glorie
Ik heb volgehouden, en ga nu niet stoppen.
Gewoon ene man en zijn wil om te overleven
We hebben de wil en de kunde om te overleven
Het is het oog van de tijger
Het neusje van de zalm
De uitdaging van onze rivaal aangaan.
En de laatst gekende overlever
Belaagt zijn prooi in de nacht
En hij bekijkt ons allemaal met het oog van de tijger
Het oog van de tijger
I'm still standing
meer lezen
Liedjestekst
Originele tekst:
You could never know what it's like
Your blood like winter freezes just like ice
And there's a cold and lonely light that shines from you
You'll wind up like the wreck you hide behind that mask you use
And did you think this fool could never win
Well look at me, I'm coming back again
I got a taste of love in a simple way
And if you need to know while I'm still standing you just fade away
Don't you know I'm still standing better than I ever did
Looking like a true survivor, feeling like a little kid
I'm still standing after all this time
Picking up the pieces of my life without you on my mind
I'm still standing yeah yeah yeah
I'm still standing yeah yeah yeah
Once I never could hope to win
You starting down the road leaving me again
The threats you made were meant to cut me down
And if our love was just a circus you'd be a clown by now
Don't you know that I'm still standing better than I ever did
Looking like a true survivor, feeling like a little kid
I'm still standing after all this time
Picking up the pieces of my life without you on my mind
I'm still standing yeah yeah yeah
I'm still standing yeah yeah yeah
I'm still standing yeah yeah yeah
I'm still standing yeah yeah yeah
Vertaling:
Je zou nooit kunnen weten hoe het is
Jouw bloed, net als de winter, bevriest net als ijs
En er is een koud en eenzaam licht dat vanuit u straalt
Je zal eindigen als het wrak dat je verstopt achter dat masker dat je gebruikt
En dacht je dat deze idioot nooit zou kunnen winnen?
Wel, kijk naar mij, ik kom er terug aan
Ik kreeg de smaak van liefde op een simpele manier
En als je het moet weten , terwijl ik nog rechtop sta, vervaag jij gewoon.
Weet je niet dat ik nog rechtop sta, beter dan ik ooit deed
Ik zie eruit als een echter overwinnaar, ik voel me als een klein kind.
Ik sta nog steeds rechtop, na al deze tijd.
Raap de stukjes van mijn leven op zonder u in mijn hoofd.
Ik sta nog steeds rechtop yeah
Ooit durfde ik niet eens hopen om te winnen
Jij ging op weg en liet me opnieuw achter
De bedreigingen die je uitte moesten mij onderuit halen
En als onze liefde een circus was, was jij nu een clown
Weet je niet dat ik nog rechtop sta, beter dan ik ooit deed
Ik zie eruit als een echter overwinnaar, ik voel me als een klein kind.
Ik sta nog steeds rechtop, na al deze tijd.
Raap de stukjes van mijn leven op zonder u in mijn hoofd.
Ik sta nog steeds rechtop yeah
Don't stop me now
meer lezen
Liedjestekst
Originele tekst:
Tonight I'm gonna have myself a real good time
I feel alive
And the world I'll turn it inside out, yeah
I'm floating around in ecstasy
So, (don't stop me now)
(Don't stop me)
'Cause I'm having a good time, having a good time
I'm a shooting star leaping through the sky like a tiger
Defying the laws of gravity
I'm a racing car passing by like Lady Godiva
I'm gonna go, go, go, there's no stopping me
I'm burnin' through the sky, yeah
200 degrees, that's why they call me Mister Fahrenheit
I'm travelling at the speed of light
I wanna make a supersonic man out of you
Don’t stop me now
I'm having such a good time
I'm having a ball
Don't stop me now
If you wanna have a good time
Just give me a call
(Don't stop me now)
'Cause I'm having a good time
(Don't stop me now)
Yes, I'm havin' a good time
I don't want to stop at all, yeah
Vertaling:
Vanavond ga ik het voor mezelf heel leuk maken
Ik voel me levend
En de wereld, ik zal hem binnenstebuiten keren , ja,
Ik drijf rond in XTC
Dus stop me nu niet
Stop me
Omdat ik een leuke tijd heb, een leuke tijd heb
Ik ben een vallende ster, vliegend door de hemel zoals een tijger
Ik trotseer de wetten van de zwaartekracht
Ik ben een race-auto voorbijsheurend als mevrouw Godiva
Ik ga gaan, gaan, gaan,
Ik val niet te stoppen
Ik brand door de hemel, ja,
200 graden, daarom noemen ze me meneer Fahrenheit
Ik reis met de snelheid van het licht
Ik wil van u een supersonische man maken
Stop me nu niet
Ik heb zo een leuke tijd
Ik heb het superleuk
Stop me nu niet
Als je ook een leuke tijd wilt,
Geef me een seintje
Stop me nu niet
Omdat ik een leuke tijd heb
Stop me nu niet
Ja ik heb een leuke tijd
Ik wil helemaal niet stoppen.